
来源:共同网
共同社4月1日电 日本首相安倍晋三1日在新年号确定后发表谈话,全文如下:
今天,内阁会议通过了改元政令。新年号为“令和”。
这引用了《万叶集》中的“初春令月,气淑风和,梅披镜前之粉,兰薰珮后之香”一句。而且,“令和”蕴含了在人们的美丽心灵相互靠近之中,文化诞生并成长的意思。
《万叶集》为1200多年前编纂的日本最早的一部诗歌总集,不仅有天皇、皇族和贵族,也收录了防人(注:古代日本在九州沿岸负责戒备的士兵)和农民等广大阶层民众吟诵的诗歌,是象征我国丰富的国民文化和悠长传统的日本古籍。
悠久的历史、馥郁芬芳的文化和一年四季的美丽自然,将把日本的这些特色切实传承至下个时代。像是严寒过后春季来临之际完全绽放的梅花那样,每一个日本人能够与对明天的希望一起,盛放各自的花朵。蕴含了希望建成这样的日本的愿望而决定为“令和”。
对能够孕育文化、欣赏自然之美的和平日子抱有衷心感谢之意,同时与各位国民共同开创洋溢希望的新时代。值此新年号决定之际,我重新坚定了这样的决心。
皇太子殿下于5月1日即位,新年号将从那天开始使用,希望各位国民予以理解和配合。为了时隔近200年的历史性皇位继承(注:当今天皇退位和新天皇即位)顺利进行、国民集体欢庆,政府也将精心准备以期万全。
年号与皇室的悠长传统、对国家安泰和国民幸福的深切期盼一起,编织出我国近1400年的历史。融入日本人的内心,也成为日本国民精神层面统一性的支柱。由衷祈愿新年号也被国民广泛接受,在日本人的生活中深深扎下根来。